一九四三世界大战 yi jiu si san shi jie da zhan (It's) 1943, (during) the second world war 阿嬷年轻的时候 a ma nian qing de shi hou A time when grandma was young 爷爷爱他那么多 ye ye ai ta na me duo Grandpa loved her so much 他们感情很深 ta men gan qing hen shen Their love was so deep 但是爷爷身负重任 dan shi ye ye shen fu zhong ren But at the time grandpa held a heavy burden 就在离乡的那夜 jiu zai li xiang de na ye On the night he left his village 给了阿嬷一个吻 gei le a ma yi ge wen He gave grandma a light kiss 轻声说到 qing sheng shuo dao And softly said
我要离去别再哭泣 wo yao li qu bie zai ku qi I need to leave, please stop crying 不要伤心请你相信我 bu yao shang xin qing ni xiang xin wo Don't be hurt, please believe in me 要等待我的爱 yao deng dai wo de ai You need to wait for my love 陪你永不离开 pei ni yong bu li kai To be with you and never part 因为会有那么一天 yin wei hui you na me yi tian Because that day will come 我们牵著手在草原 wo men qian zhe shou zai cao yuan Us holding hands in the garden 听鸟儿歌唱的声音 ting niao er ge chang de sheng yin Listening to the sounds of the birds singing 听我说声我爱你 ting wo shuo sheng wo ai ni Listening to me say I love you
夕阳西下鸟儿回家 xi yang xi xia niao er hui jia The sun has set to the west, and the bird has returned home 阿嬷躺在病床上 a ma tang zai bing chuang shang Grandma is laying on her sick bed 呼吸有一点散漫 hu xi you yi dian san man Her breating is a little slow 眼神却很温柔 yan shen que hen wen rou But her eyes are still so gentle 看著爷爷湿透的眼 kan zhe ye ye shi tou de yan Looking at grandpa's wetted eyes 握著他粗糙的手 wo zhe ta cu cao de shou Holding his rough hands 阿嬷的泪水开始流 a ma de lei shui kai shi liu Grandma's tears start to fall 轻声说道 qing sheng shuo dao And she softly says
我要离去别再哭泣 wo yao li qu bie zai ku qi I need to leave, please stop crying 不要伤心请你相信我 bu yao shang xin qing ni xiang xin wo Don't be hurt, please believe in me 要等待我的爱 yao deng dai wo de ai You need to wait for my love 陪你永不离开 pei ni yong bu li kai To be with you and never part 因为会有那么一天 yin wei hui you na me yi tian Because that day will come 我们牵著手在草原 wo men qian zhe shou zai cao yuan Us holding hands in the garden 听鸟儿歌唱的声音 ting niao er ge chang de sheng yin Listening to the sounds of the birds singing 听我说声我爱你 ting wo shuo sheng wo ai ni Listening to me say I love you
我要离去别再哭泣 wo yao li qu bie zai ku qi I need to leave, please stop crying 不要伤心请你相信我 bu yao shang xin qing ni xiang xin wo Don't be hurt, please believe in me 要等待我的爱 yao deng dai wo de ai You need to wait for my love 陪你永不离开 pei ni yong bu li kai To be with you and never part 因为会有那么一天 yin wei hui you na me yi tian Because that day will come 我们牵著手在草原 wo men qian zhe shou zai cao yuan Us holding hands in the garden 听鸟儿歌唱的声音 ting niao er ge chang de sheng yin Listening to the sounds of the birds singing 听我说声我爱你 ting wo shuo sheng wo ai ni Listening to me say I love you